Why subtitlers have one of the hardest jobs in TV

Hailing frequencies open… Forums Media The Biz Why subtitlers have one of the hardest jobs in TV

This topic contains 0 replies, has 1 voice, and was last updated by ZLoth 2 weeks, 2 days ago.

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • #25927
    ZLoth
    ZLoth
    Moderator
    • Offline

    From Radio Times:

    Why subtitlers have one of the hardest jobs in TV
    Thomas Ling finds out how TV captions are made – and why Huw Edwards is a nightmare to subtitle…

    We have a confession to make. And it’s probably something you need to come clean about too. Over the years, as much as we shouldn’t have, we’ve revelled in every major subtitling mistake. From the time they drastically downgraded the Queen’s mode of transport… to the morning they offered an alternative view on the Wimbledon queue… and the time they accidentally offered viewers a particularly blunt summary of Cromer.

    Okay, maybe we can forgive ourselves a smile for that last one. But the rest? It turns out there are actually a few reasons – well, two major ones – why we shouldn’t see subtitlers solely as gaffe-ridden Ed Miliband types.

    FULL ARTICLE HERE


    “You can not operate in this room unless you believe that you are Superman, and whatever happens, you’re capable of solving the problem.” – Gene Kranz

Viewing 1 post (of 1 total)

You must be logged in to reply to this topic.